23 citations d'Umberto Eco

Umberto Eco (), est un universitaire et romancier italien. Reconnu pour ses nombreux essais universitaires sur la sémiotique, l'esthétique médiévale, la communication de masse, la linguistique et la philosophie, il s'est fait connaître du grand public pour ses romans « Le Nom de la rose (1980) », prix Médicis étranger en 1982 et «Le Pendule de Foucault (1988) ».
- Genre : Homme
- Nationalité : Italien
- Profession, récompenses : Écrivain, Universitaire
- Date de naissance : 5 janvier 1932
- Date de décès : 19 février 2016
-
La caractéristique principale des gens c'est qu'ils sont prêts à tout croire. D'ailleurs comment l'Église aurait-elle pu résister pendant presque deux mille ans sans la crédulité universelle ?
-
Le diable n'est pas le principe de la matière, le diable est l'arrogance de l'esprit ; la vérité qui n'est jamais effleurée par le doute.Le Nom de la rose, éd. Grasset
-
La laideur est relative aux époques, l'inacceptable d'hier peut devenir l'acceptable de demain.Histoire de la laideur (2007)
-
Le football est un sport qui demande une grande intelligence, surtout pour les spectateurs.
-
Ceux qui ne lisent pas n'auront vécu qu'une seule vie à 70 ans : la leur. Le lecteur aura vécu 5 000 ans : il y a eu quand Caïn a tué Abel, quand Renzo a épousé Lucia, quand Leopardi admirait l'infini... car la lecture est une immortalité à l'envers.
-
La télévision a promu l'idiot du village, auquel le spectateur se sentait supérieur. Le drame d'Internet, c'est qu'il est en train de faire de l'idiot du village un porteur de vérité.L'Espresso, chronique (2015)
-
Je pense que la philosophie est le plus beau moyen de régler ses comptes avec la mort.Philosophie Magazine - n°65 décembre 2012/janvier 2013
-
Notre œil a perdu sa fonction d'enregistrement de la réalité. Et pas seulement en art. On passe par l'écran pour accréditer la réalité de ce que l'on voit.Philosophie Magazine - n°65 décembre 2012/janvier 2013
-
Un signe, c'est quelque chose qui fait venir dans la tête des autres ce qu'il y avait dans la mienne. Cette belle définition n'a rien à voir avec la réalité, elle est vraie, même si le monde n'existe pas.Philosophie Magazine - n°65 décembre 2012/janvier 2013
-
La traduction est une forme d'interprétation et toute interprétation relève d'un contexte historique qui change. Mais sous la traduction, il y a l'oeuvre qui traverse les époques. Cela vaut dans tous les arts : musique, sculpture, peinture. Il faut constamment les restaurer, c'est-à-dire les réinterpréter !Philosophie Magazine - n°65 décembre 2012/janvier 2013
-